Catalog Search Results
1) 韵史 (第十一册)
共80卷,收字以《说文》为主,以《玉篇》、《广韵》为辅。说明形、音、义三者的演变。附录:《石闾何先生家传》。原出版社:商务印书馆发行
"A Defence of Poetry" is an essay by the English poet Percy Bysshe Shelley, written in 1821 and first published posthumously in 1840 in Essays, Letters from Abroad, Translations and Fragments by Edward Moxon in London. It contains Shelley's famous claim that "poets are the unacknowledged legislators of the world". (Source: Wikipedia)
William Logan has been called both the "preeminent poet-critic of his generation" and the "most hated man in American poetry." For more than a quarter century, in the keen-witted and bare-knuckled reviews that have graced the New York Times Book Review, the Times Literary Supplement (London), and other journals, William Logan has delivered razor-sharp assessments of poets present and past. Logan, whom James Wolcott of Vanity Fair
...How does a literary historian end up thinking in terms of z-scores, principal component analysis, and clustering coefficients? The essays in Distant Reading led to a new and often contested paradigm of literary analysis. In presenting them here Franco Moretti reconstructs his intellectual trajectory, the theoretical influences over his work, and explores the polemics that...
吴小如先生的戏曲文章多收录于《京剧老生流派综说》(20万字)《吴小如戏曲文录》(71万字)《吴小如戏曲随笔集》(30万字)及《续集》(19万字)《补编》(20万字)等著作,是国内举足轻重的京剧理论著作,但一则出版年代较为长久,二则编排并不系统,三是散逸作品仍有不少。拟以年编的形式,将吴小如先生的戏剧文章系统地梳理出版,整体呈现出吴小如先生在戏剧理论上的精深造诣。吴小如:北京大学教授。著名书法家、诗人吴玉如先生的长子,历史学家。吴小如先后就读于燕京大学、清华大学,并于1950年从北京大学中文系毕业。
...The Philobiblon is a collection of essays concerning the acquisition, preservation, and organization of books written by the mediaeval bibliophile Richard de Bury shortly before his death in 1345. Written in Latin, as was the custom of the day, it is separated into twenty chapters, each covering a different topic relating to book collecting.
There was a dispute as to whether de Bury was the actual author of the Philobiblon.
...16) Lire des scénarios: Pour une approche interdisciplinaire et renouvelée des pratiques scénaristiques
Elena Ferrante’s Neapolitan novels achieved stunning global success in part because of the mystery surrounding their pseudonymous author. English-speaking readers were tantalized by her enigmatic biography as well as what they took to be her authentic portrayal of working-class Naples. However, we now know that the person behind the writing is most likely Anita Raja, a prominent translator of German literature whose background is very different
...Didn't find it?
Can't find what you are looking for? Try our Materials Request Service. Submit Request